Мы – на самом краю пропасти, где надежда и отчаяние сродни.
Дж. Р. Р. Толкиен
Никакие ворота не удержат Врага, если при них не будет защитников.
Дж. Р. Р. Толкиен
Увидеть в руинах то, что всегда считал могущественным и непобедимым, – само по себе тяжелое наказание.
Дж. Р. Р. Толкиен
Опасны творения, если сила их создателя больше нашей собственной.
Дж. Р. Р. Толкиен
За горячими и дерзкими речами нередко кроется преданное сердце.
Дж. Р. Р. Толкиен
Каждый сам вправе положить предел своему путешествию, ибо никто не знает, где граница его мужества и какие напасти подстерегают на пути.
Дж. Р. Р. Толкиен
Настоящие имена рассказывают историю вещей, которым принадлежат.
Дж. Р. Р. Толкиен
Мир никогда уже не будет прежним, а солнце — таким же ясным, как раньше.
Дж. Р. Р. Толкиен
Ваши тропы — у вас под ногами. Каждый увидит свою в должное время.
Дж. Р. Р. Толкиен
В дела мудрецов носа не суй — голову потеряешь.
Дж. Р. Р. Толкиен
У королей нет друзей, есть только подданные и враги.
Дж. Мартин
Всякая хорошая ложь должна содержать в себе крупицу правды.
Дж. Мартин
Не всегда ураган гасит искры.
Иногда он может превратить их в пожар.
А. Пехов
Неизвестность — хреновая штука. Можно гадать до бесконечности, но обычно все догадки рушатся прахом, потому что ты все равно не готов к тому, что тебя ждет.
А. Пехов
Если ураган ведёт тебя к мести — одну могилу рой для себя.
А. Пехов
Зло становится добром, а добро злом, стоит лишь посмотреть на них с разных берегов реки Жизни.
А. Пехов
Тень появляется только тогда, когда существует хотя бы крупица света, так что сравнивать её с тьмой по меньшей мере глупо.
А. Пехов
Нужда и нищета — синонимы, между которыми целая пропасть.
А. Дюма
Жалкое человеческое тщеславие. Каждый считает, что он несчастнее, чем другой несчастный, который плачет и стонет рядом с ним.
А. Дюма
Что с кровью рифмуется, кровь отравляет и самой кровавою в мире бывает.
А. Ахматова
Судьба похожа на огонь - она может закалить или убить. Важно лишь то, как ты ею распорядишься.
Неизвестный
Робкие начинают бояться до того, как видят неприятности, трусы - как только завидят их. Самые отважные начинают бояться, когда неприятности уже позади.
Неизвестный
Когда встречаются искры надежды, её пламя разгорается ярче.
Неизвестный
В тёмное время Истина сияет ярче.
Неизвестный

Анайрен: Цена бесценного

Объявление

Регинлейв Себерт


Номинации:
Товарищ и брат
Химан Риливин


Номинации:
Летописец
Осколок Мира
Товарищ и брат
Алиэрна Истир


Номинации:
Осколок Мира
Лиам Риливин


Номинации:
Сын Вьюги
Радомир Кобольд


Номинации:
Летописец
Осколок Мира
Химарт Аэгрин


Номинации:
Длинный Нос
Эйнар


Номинации:
Осколок Мира
Долгожитель
Товарищ и брат
Элиэн Баркли


Номинации:
Долгожитель
Акция #1: Сильные мира


Эленния Морлот
Монарх Анайрена
Акция #1: Сильные мира


Бастиан Вальдус
Конунг, Покровитель гномов
Акция #1: Сильные мира


Алагосет Риливин
Серая Леди, Покровительница тёмных эльфов
Акция #1: Сильные мира


Нокс Креннарт
Глава Королевской гвардии, генерал человеческой армии
Акция #1: Сильные мира


Квельдульв Вейский
Глава Алмазной Тысячи, Великий Чародей
Акция #1: Сильные мира


Мирей Гест
Око Короля
Акция #1: Сильные мира


Гилон Раэдорс
Верховный друид
Акция #1: Сильные мира


Виарнил Сэрто
Генерал эльфийской армии
Акция #1: Сильные мира


Ллорос Истир
Советник Короля-Феникса, посол к людям
Акция #1: Сильные мира


Ирвэн Лиартис
Первый из эльфийских шпионов
Акция #1: Сильные мира


Силлирия Ваалрен
Личный целитель Короля-Феникса
Акция #1: Сильные мира


Хандур Сигилин
Верховный жрец Региус, глава Ордена Крови.
Акция #1: Сильные мира


Доар Михорн
Генерал армии тёмных эльфов
Акция #1: Сильные мира


Онерия Михорн
Посол к светлым эльфам
Акция #1: Сильные мира


Сангра Нелоким
Старший асассин, приближённая Серой Леди
Акция #1: Сильные мира


Келебран Залат
Личный целитель Серой Леди
Акция #2: Живые Легенды


Рамерий
Командор Ордена Рассвета
Акция #2: Живые Легенды


Гридхиллис
Покровитель Круга Друидов
Акция #2: Живые Легенды


Аэлло
Кентаврица, жрица Минтеры
Акция #2: Живые Легенды


Ския Свет Ночи
Кентаврица, жрица Минтеры
Акция #3: Эхо миров


Иладар Варро
Декан факультета магии Тени
Акция #3: Эхо миров


Каэран Ллиу
Декан факультета целительства
Акция #3: Эхо миров


Марианна Люта
Глава Белого Ордена
Акция #3: Эхо миров


Авель
Клинок Сарисфар, старший паладин Белого Ордена
Акция #3: Эхо миров


Верена
Старшая жрица Гвальт Мирей
Акция #3: Эхо миров


Хильда и Киллиан
Старшая жрица Приюта Ходящих и паладин Белого Ордена
Акция #3: Эхо миров


Эсгалар Ткущий Ночь
Верховный жрец Далет, Глава Ордена Древа.
Акция #4: Пленники века


Эцур
Энергетический маг при дворе герцога Марредского.
Акция #4: Пленники века


Ной Баркли
Граф, беженец из Эссилита
Акция #4: Пленники века


Гар
Лучник, беженец из Эссилита
Акция #4: Пленники века


Конк
Гном, драконоборец
Акция #4: Пленники века


Сариэль
Алхимик, беженка из Эссилита
Время в игре: весна 1403-ого года, над королевством не затихают дожди.
• 28.10.2014: А пока все спали, коварный админ админил новый дизайн! Простой, аккуратный, но вроде и красивый, остаётся надеяться что он придётся по вкусу если не всем, то большинству. И как повелось у нас с давних времён, все сообщения с жалобами, косяками и недоделками живут в соответствующей теме.

LYL

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Анайрен: Цена бесценного » Глава #1: Цена бесценного » [19.03.1403] Северный ветер приносит не только дожди


[19.03.1403] Северный ветер приносит не только дожди

Сообщений 1 страница 11 из 11

1

Время: 19.03.1403; день
Место: Марред, замок герцога
Участники: Гаррет Хелегран, Якоб Аэлнесс
Прошлое: [19.03.1403] Время скорби (Гаррет Хелегран)
Описание: давно братья не видели друг друга, но встречаться им приходится во времена, далёкие от лучших. Гаррет едва прибыл в сердце морского герцогства, но уже спешит на встречу. Конец одной истории - лишь начало другой, и есть что рассказать о своём визите в Палаар.

2

Море не знает различий. Будь ты стар или млад, образован или глуп, благороден, богат или беден как церковная мышь – для него ты не более, чем жалкая вошь, вскарабкавшаяся на его горбатую спину. С той самой секунды, как ты сделал шаг на палубу, ты вверил свою судьбу богам и капитану, который спорит с богами каждый час своей жизни. Нередко от смерти тебя будет отделять один поворот штурвала, один неверно исполненный приказ, один слабый узел, одна старая снасть. Поэтому те, кто живут на море, знают, что корабль – единственное, отделяющее тебя от жадной пасти Ланедхета – всегда должен быть в превосходном состоянии. Малейшая неисправность может стать роковой.
Но об этом знают те, кто живет на море. А корабль королевства, давно севший на континентальную мель, оплывший и грузный, как кабацкий пьяница, натужно скрипит под первыми ударами налетевшего шторма, грозясь развалиться на части, лишь только вода подступит к его бортам. Его стенания достигали даже островов, доносясь с большого берега на крыльях почтовых птиц и в устах путников, в последние годы с ярым самозабвением отдававших предпочтение дурным вестям. Их встречали с теплом и радушием, на которое вопреки слухам были способны суровые жители Марреда, потому что Якоб всегда тешил себя надеждой, что хоть беда и не приходит одна, следом шествуют не только ее подруги.
Но маркизу начинало казаться, что боги задались задачей доказать ему обратное.

Отложив перо, Якоб посыпал бумагу песком и замер, невидящим взглядом наблюдая как высыхают чернила. В свете свечей они казались редким черным жемчугом, расплавленным и пущенным на людские нужды. Черный жемчуг для черных дней – когда-то давно он слышал, как нечто подобное говорил один из ловцов. Черные ли настали дни? Об этом следовало спрашивать мертвецов, шествующих на ту сторону стройными рядами: уж если они так торопятся покинуть этот мир, значит что-то с ним неладно.
От уплывших в сторону мыслей его отвлек стук в дверь. Мужчина отложил письмо в сторону и провел рукой по лицу, словно это движение могло стереть ту усталость, что отпечаталась на нем в последние дни.
- Войдите.
Дверь негромко скрипнула, пропуская в кабинет высокую фигуру слуги. В неверном свете камина можно было не заметить, но выглядел парень заспанным – замок герцогов Марредских редко закрывал все свои глаза, но в столь поздний час их оставалось немного.
- Ваше Сиятельство. Письмо от графа Долхана.
- Спасибо, Фрэнк, - окинув слугу взглядом, Якоб милостиво кивнул, - Ты можешь идти.
Он взломал печать и, быстро пробежав взглядом по строкам, окликнул юношу, когда тот уже собирался закрыть дверь. На лице маркиза, посеревшем как и все в замке Марреда после смерти Стефани, отразилась бледная, но добрая улыбка.
- Утром передай Анне, чтобы она подготовила покои графа. В особой спешке надобности нет, но если они будут готовы к концу недели, думаю, мы как раз успеем к его приезду.
Жестом отпустив мальчишку, Якоб поднес бумагу ближе к свету и углубился в чтение.
Ему очень хотелось верить, что тревога, звучащая в ровно выведенных строках, была оправдана лишь смертью герцогини, и что приезд Гаррета – та самая светлая фигура в длинной веренице погребальных капюшонов, что опровергнет таки старую пословицу.
Но с каждым прочитанным словом делать это было все сложнее.

Дни ползли мимо, отмеряемые ровным счетом клепсидры. Замок ожил и зашевелился, словно старый медведь в своей берлоге, почуявший приближение весны: он еще не смел стряхнуть с себя траурного оцепенения, но приезд маркизы и намечающийся со дня на день визит графа внес в обыкновенный распорядок дня нечастое для удаленных островов оживление. Свою роль сыграла и бьющая ключом энергия Моран, и отношение домочадцев к Гаррету: графа Долхана и его супругу в Марреде любили так же сильно, как и детей Пармиса. Больше половины прислуги прекрасно помнила его еще мальчишкой, да и те, кто был помоложе, по большей части застал нечастые, но долгожданные визиты. Над замком повисла атмосфера затаенной надежды – надежды на то, что присутствие близких друзей сможет облегчить тяжесть утраты, легшей на сердце их герцога.
Якоба, всегда державшегося на дне, водоворот новых забот утянул еще глубже: несмотря на клятвенные обещания, данные матери, брату и - в особо тяжелый период жизни – даже сестре, он просиживал за документами большую часть суток и нередко не покидал свой кабинет даже ради совместной трапезы. Частично, маркиз отдавал себе отчет в том, что главной причиной подобному рвению является смерть Стефани, и сколь глупой ни казалась бы попытка возместить ее дополнительной стопкой проверенных и оставленных на подписание Лонгрену смет и договоров, в некотором смысле это действительно помогало. По-крайней мере, Якоб знал, что в этом он может поддержать брата. Насчет того, чтобы развеять горе, подобной уверенности он не испытывал.
А над островами тем временем собирались тучи – то ли в знак солидарности, то ли грозным предзнаменованием. Герцоги Марреда не держали пророков и гадалок, чтобы проверить, который из вариантов был наиболее верным.

Утром пришло известие, что с севера к Марреду приближается корабль. Выглянув в окно, маркиз успел увидеть, как сквозь ворота замка проносится карета, и вне всяких сомнений он знал, кто в ней находится. Отвернувшись, Якоб снова углубился в бумаги, будучи уверенным, что Моран достойно встретит кузена. Да и вставать на пути боевой сестренки не стал бы никто, обладающей хоть долей здравого рассудка. Погрузившись в дела, он не заметил, как пролетело время.
В дверь кабинета постучали, когда маркиз был посреди предложения, но ответил он лишь дописав его до конца. Отложив перо, Якоб поднял голову навстречу вошедшим и на секунду прикрыл глаза, вознося Алдору благодарственную молитву.
Он отпустил слугу сразу, едва тот успел представить гостя – к тому моменту маркиз уже успел встать из-за стола и преодолеть большую часть комнаты. Еще несколько шагов, и едва ли спустя секунду после того, как дверь закрылась за спиной Фрэнка, он уже держал Гаррета в крепких объятиях.
- Брат, - в голосе Якоба звучала любовь, и, хотя кузен не мог этого видеть, на лице его царила нечастая улыбка. Сжав друга и брата за плечи, маркиз отстранился и секунду изучал его лицо, искаженное временем и шрамами – лицо, на которое он не мог взглянуть без радости и боли, отравлявшей его сердце последние пять лет. В эти годы ее стало слишком много: она заполняла их корабль, словно соленая вода, рвущаяся в трюм сквозь широкую пробоину. Но они не сдавались. Никогда не сдадутся – до последнего вздоха.
Время свернулось в причудливый жгут и сейчас прошедшие недели показались маркизу одним мгновением. Оно вмещало в себя слишком много событий, и эта встреча была связана с ними, тянула их на поверхность, но на несколько секунд радость от долгожданного воссоединения загнала все тяготы на самое дно.
Не отпуская руки брата, Якоб подвел его к креслу и помог сесть. Маркиз знал, какие слова следует сказать, хотя они уже прозвучали для Гаррета в запахе соли и шуме ветра, бьющегося о каменные стены.
- Добро пожаловать домой.

3

Его жизнь круто менялась, стоило связать точки на карте - Гланеанские Острова, вытянувшиеся на север жемчужной россыпью, Остров Чаек, одиноко торчащий на западе от них, и Палаар, величественный, прекрасный и беспощадный. Он уходил из дома в Великую Цитадель, чтобы учиться магии и служить королевству, он возвращался к герцогу с радостными вестями и встречал любимых, а потом вновь уехал, увезя с морского побережья его величайшую драгоценность. Гаррет хмыкнул, прислонившись к стене кареты и крепко сжав тонкую ладонь в своей руке. Кто знает, может из-за этого все его проблемы, из-за обиды Старшего бога? А человеческая жадность, жажда безграничной власти и подлость ради богатства всего лишь отговорки?
   Нет, он слишком хорошо знал столичных ублюдков, чтобы решить будто они тут ни причем.

   Карета взбиралась по дороге вверх, пока граф считал повороты и вспоминал остров, чьи берега на западе отвесно уходили в море и держали на себе бездушную, по мнению многих, громадину герцогского замка. Он помнил его в мельчайших подробностях: во время страшной грозы, когда брызги от волн долетают до стен, оставляя следы, схожие со слёзами; на рассвете стены замка,  обращённые на восток, к острову, становились золотыми и он возвышался над полотном тумана будто стены воздушного Бранкелла, подожди ещё минуту и точно увидишь как среди гордых башен проносятся быстрокрылые птицы; и на закате, когда солнце окрашивало стены в красный и тень замка тянулась до самого края острова, напоминая о тех, кто живёт внутри него, о тех кто правит мудро своим народом, но не прощает предательств.
   Сегодня замок, должно быть, стоял под низкими стальными тучами, становясь единым с островом, словно выбитый заботливыми руками в течении многих сотен лет. И вечером заместо изумрудного луча, сверкающего над морской гладью, будут волны, бьющиеся о скалы и жаждущие лизнуть крепостные стены, будет свирепый ветер, треплющий гордые флаги на стенах.
   И пока Гаррет представлял себе замок во всей красе, всё добавляя и добавляя детали - стражники в тяжёлых серых плащах, собирающиеся домой торговцы, чующие начинающий шторм, множество свечей в узких окнах-бойницах, - копыта лошадей застучали по камням внутреннего двора.

   Не без труда покинув карету, граф поднялся вслед за Моран, вместе с которой они прошли высокие двери.
    - Добро пожаловать, Ваша Светлость. Позвольте, я провожу вас в вашу комнату, - обещание мягкой постели и возможности переодеться в приличную одежду неимоверно радовали, но Гаррет покачал головой, отказываясь.
    - Я и так надолго задержался, чтобы откладывать наш разговор, проводите меня к маркизу. Если хочешь, иди, - граф повернулся к супруге, - думаю в их руках я буду в безопасности.
   Но до кабинета младшего из братьев они дошли вместе. Стоило открыться двери и Янна ускользнула от него, оставив на прощанье мягкий аромат моря и мягкое прикосновение. Гаррет шагнул внутрь кабинета.

    - Прости, что меня не было рядом, - граф крепко сжал в объятьях брата. - Я сожалею об утрате, - несмотря на всё, что произошло, он совершенно искренне переживал о смерти Стефани, рядом с которой прожил немало лет. Солнышко, взошедшее над герцогством девять лет назад, закатилось за горизонт и более никогда не появится на глазах людей. Не без его, Гаррета, помощи.
    - Как Лонгрен? - Довольно неуклюже он опустился в кресло, опёр трость на подлокотник и откинулся. Ощущения дали возможность ограничить рамки и отвлечься от привычного, но порядком выматывающего дела по определению себя относительно недвижимых объектов.
   Гаррет, не знакомый с кабинетом Якоба после того как Пармис скончался, представлял его довольно типично - большой дубовый стол, заваленный бумагами, высокие стеллажи с книгами, как старыми фолиантами, так и новыми, заполненными ничего не значащими уже цифрами, чужими именами и событиями минувших дней. К сожалению или нет, ему ни разу не представилась возможность исследовать этот кабинет тактильно и от незнания места становилось неуютно.

4

Я сожалею об утрате. Пальцы маркиза невольно дернулись, словно выдрессированные псы при звуке знакомой команды – слишком часто в последние время ему приходилось видеть эту фразу и писать ее самому.
- Как и все мы. Но ты не должен просить прощения, - спокойно ответил Якоб, хотя внутри него все перевернулось. «Он должен был быть рядом» - с того самого дня, как его слуха достигла весть о казни Каина, эта мысль преследовала маркиза неотступно. И он подозревал, что не его одного. Пожалуй, подобное происходит со всеми, к кому беда приходит в дом, пока хозяева в отъезде. Но если задуматься: что они смогли бы сделать? Что мог бы сделать Гаррет, будь он здесь, пока Стефани сжигала болезнь? Ответ, как это нередко бывает, заключался в самом вопросе. Быть рядом, - Это не твоя вина.
Каблуки его сапог громко застучали по камню, когда Якоб подошел к столу: маркиз не признавал ковров и ничем не объяснял своей нелюбви к ним, оставляя сплетникам простор для фантазии. Кто говорил за глубокую паранойю, некоторые выступали сторонниками врожденной скромности, другие предпочитали видеть за этим скупердяйство. Задумайся маркиз об этом, он скорее всего пришел бы к выводу, что правы все и ни один – но у него хватало и других проблем. Взяв свой кубок, он наполнил его подогретым вином со специями – лучшим снадобьем от холода, как внутреннего, так и внешнего – и поднес его кузену. Напиток уже успел порядком остыть, но маркиз пока не хотел звать слуг.
Для большинства из столичной знати подобное было бы поводом для долгих пересудов, но Аэлнессы с детства привыкли не полагаться во всем на прислугу – и уж тем более не в столь мелких делах. И если бы кто-то сказал, что маркизу не пристало прислуживать графу, вполне вероятно, Якоб поступился бы своими принципами, и пояснил свою позицию наиболее доступным из известных мужчинам методов.
Прислонившись спиной к стене напротив сидящего в кресле кузена, мужчина сложил руки на груди и задумчиво уставился куда-то в потолок.
- Лонгрен…
Что с братом? Прошло уже больше недели, но даже в самом ее начале на этот единственный вопрос Якоб мог дать с десяток различных ответов. Лонгрен неприступен как скала, которую не подточат ни ливни, ни невзгоды, ни глубокое личное горе – нечто подобное он говорил тем, кто зависел от силы и решимости герцога. Лонгрен скорбит, и весь Марред скорбит вместе с ним – это Якоб держал для тех, кто был близок Стефани и ее семье. Лонгрен не хочет, чтобы его беспокоили – для излишне рьяных и излишне лживых, а так же для тех, кому наплевать. Лонгрен, Лонгрен, Лонгрен: множество разных Лонгренов для множества разных людей. И на одно ужасное мгновение Якоб понял, что размышляет – который же из этих вариантов следует отнести к Гаррету?
Мысленно маркиз проклял себя и то, что сделало его таким. Однако на его голосе это никак не сказалось – сила привычки брала свое.
- Лонгрен готовится выйти в море, - для тех, кто знал герцога, этот ответ говорил уже достаточно много. Море всегда было его силой и его убежищем: и хотя Якоб старался не думать, что его брат бежит прочь от свершившейся трагедии, он не мог винить его за это, - Ты же знаешь, как он любил Стефани. Ему сейчас непросто, но он, - маркиз сглотнул, и на секунду в кабинете повисла тишина, - он держится.
И это было самым странным. От герцога можно было ожидать всего: приступа буйства, ненависти, пустых угроз, бросаемых собравшимся над островом облакам – адресованные богам, они все равно звучали бы так, словно Лонгрен не только планирует, но и может привести их в исполнение. Но ничего этого не было. Старший брат Якоба был смирен и покоен, и молчалив более обычного. Это беспокоило маркиза, но он еще не был готов поделиться своими подозрениями ни с кем, даже Гарретом. Что уж там, он боялся признаться в них даже перед самим собой.
Может быть – позже. Когда оботрется пыль на сапогах кузена, а в затылок не будет дышать злое предчувствие, поселившееся за плечом с той секунды, как графа Долхана неожиданно призвали в столицу.
- Мы отдали ее прах морю, - голос Якоба звучал тише, чем обычно, и в нем была слышна еще не успевшая прижиться скорбь, - Он лично сделал это.
Маркиз прикрыл глаза и тяжело вздохнул. Он пытался вспомнить, была ли в тот день погода столь же сумрачна, что и сейчас, и как долго это уже продолжалось. Но на Марреде сложно было различить конец одной бури и начало другой. В этом была своя ирония.
Он поднял руку и устало протер глаза. Как бы Якобу этого ни хотелось, но мысли его вновь и вновь возвращались к одному вопросу. Все-таки, он слишком сильно изменился с тех пор, как они были детьми. Все они изменились.
- Как столица?
В словах маркиза было слышно едва скрытое напряжение. И взгляд, направленный на кузена, прояснился, словно небо, затянутое тучами, при вспышке молнии.

5

Быть здесь. Жить рядом с братьями, поддерживая каждого из них возможными способами. Сопереживать о начале войны, ждать возвращения Лонгрена из каждого похода и надеяться, что благословление Алдора всё так же лежит на сынах моря, на роде Аэлнесс. Утешать Моран, когда её супруг вернулся домой лишь для того чтобы его прах развеяли на родных островах. Засиживаться ночами с Якобом в его кабинете и совместно решать все вопросы, касающиеся герцогства. Мог, всё мог!
   Но предпочёл закрыться в пустом замке, слушать прибой и взращивать свои убеждения под хмурым южным солнцем.
   Гаррет вздрогнул.

    - Как всегда - прекрасна на лицо, отвратительна на зад, - граф откинулся на спинку кресла и глотнул из кубка. Пряное вино пока ещё согревало, - тёмные снова взяли Эссилит и настроены они, судя по тому что я слышал, серьёзнее, чем в прошлом. В столице ходят байки про прирученных драконов, но согласись, будь это правдой, мы бы уже слышали о падении королевского дворца, - Гаррет невесело хмыкнул. Слова помогали забыть о чувствах и он старался говорить, надеясь что всё это будет Якобу куда интереснее, чем разглядывание изуродованного лица брата и попытки прочесть его истинные эмоции в данный момент. - Это, впрочем, не отменяет подготовки Палаара к осаде и Большой сбор Алмазной Тысячи.
   Граф замолк и глотнул вина. Говорить о том, на что способна орава магов, которую Великая Цитадель заботливо растила на протяжении долгих лет, было попросту страшно. Особенно страшно, если подумать что тенденция к изучению энергетической магии сильно выросла на протяжении истории королевства, а сама школа шагнула далеко вперёд. Можно только представлять какое количество трупов останется, если все маги выйдут защищать столицу. В этом вопросе Гаррет очень надеялся на Регинлейв, которая сможет вразумить Вейского от использования всех резервов человечества в одном сражении. Так и до дыры недалеко.

   Отставив кубок на подлокотник, граф шумно выдохнул. Сколько раз он прокручивал начало этого диалога в голове, столько раз отметал его начало. Впрочем, когда-нибудь придётся, - решил он в мыслях и поднял голову, надеясь что "смотрит" примерно на Якоба. Хорошо, что Лонгрен держится, хорошо.
    - Я... - нет, не так. Гаррет взъерошил волосы рукой, - всё больше людей склоняются к необходимости устранить королеву. К сожалению, никто не знает где находится Мартиан, но ведь есть и другой путь. Сейчас герцогов только трое, Артур и Вильгельм женаты, - Гаррет заметно вздрогнул, назвав имя старшего Оберштайна, - и не могут претендовать на корону.
   Граф замолчал, чувствуя как тишина становится осязаемой, а руки мелко подрагивают от волнения. Побыстрее бы Якоб дал ответ.

6

В далеком прошлом остались те годы, когда маркиз учился воспринимать людей не более, чем фигуры на доске. Это являлось той жертвой, которую должны были принести все политики, и до недавнего времени младший сын Пармиса полагал, что если он и не смог отдать свое сердце полностью, то хотя бы заковал его в достаточно прочную броню. В конце концов, при сопоставлении десяти жизней в обмен на тысячу, даже самый мягкосердечный рационалист признает, что обмен того стоил. При условии, что среди того десятка не будет его близких. А Якоб очень хорошо мог представить, что чувствуют родственники тех, кого принесли в жертву ради общего блага. У маркиза, к его глубокому сожалению, был не только богатый опыт, но и чертовски живое воображение.
Единственным плюсом во всем этом было то, что никто помимо самого Якоба не был осведомлен о его внутренних раздорах. Потому что прежде, чем научиться ни во что не ставить человеческую жизнь, политики учились делать вид, что они действительно способны на это, как и многое другое.
А уж в этом маркиз преуспел вне всяких сомнений.
- То есть, в общем-то, для нас вопрос сводится к тому, что случится раньше, - вздохнул Якоб, - мы услышим про их флот или королева захочет услышать про свой.
Невесело хмыкнув, мужчина замолчал, давая брату время собраться с мыслями - по его движениям было видно, что это Гаррету необходимо. На краткий миг Якоба посетила слабовольная мысль: сказать еще что-нибудь, увлечь кузена в столь обширное поле военных и политических дилемм, коих за последние годы народилось на землях Анайрена великое множество. Вне всяких сомнений, оба с легкостью и готовностью поддержали бы и раскрыли эту тему, уподобляясь десяткам таких же, как они: сидящих в теплых покоях, за кубком вина, в ожидании когда слуги приготовят ужин. Графы, лорды, бароны и даже утонченные леди вновь и вновь обсуждали то двоякое положение, в котором оказалось королевство, умело обходя неловкие вопросы того кто и почему повинен в их невзгодах, и стоит ли что-то предпринять по этому поводу. Выход был заманчивым, но недостойным. И поэтому Якоб не стал ничего говорить, а Гаррет, собравшись с силами, начал таки свою речь.
Островитяне всегда славились своей гордостью и несгибаемостью. Они упорно шли до конца, и эти черты характера во все времена были их благословением и их же проклятием.

Якоб выслушал речь брата с каменным лицом - лишь однажды его скулы напряглись, а желваки нервно дернулись - тогда маркиз понял, куда клонит его гость. После того, как Гаррет закончил, Якоб молчал ровно семь секунд - это время с исправной точностью было отмерено мерным счетом клепсидры.
- Остается лишь своевременно овдовевший Лонгрен, - эти слова прозвучали резче, чем Якобу того хотелось бы. Тяжело вздохнув, младший сын Пармиса провел рукой по волосам, собираясь с мыслями. Холодная злость, всколыхнувшаяся в нем, когда стало понятно предложение, которое намеревается озвучить Гаррет, постепенно сменялось холодным же спокойствием. Кузен правильно поступил, первым делом обратившись с этом вопросом именно к Якобу - он был, пожалуй, единственным из всего семейства, в ком разум превалировал над чувствами. А сейчас ему - им обоим - требовалось именно это.
Оторвавшись от стены, Якоб ненадолго остановился возле кресла брата и сжал его плечо - в знак извинения и просьбы о снисхождении - а затем продолжил путь, завершившийся у окна. Сам того не понимая, маркиз стремился занять свое место за столом, бывшим свидетелем не одного непростого решения. Но он не мог себе этого позволить: сколь взвешенным и отстраненным ни должно быть его отношение, Якоб никак не мог игнорировать тот факт, что речь идет о его брате. О человеке, который совсем недавно потерял женщину, которую любил едва ли не больше собственной жизни. О той самой десятке, в числе которых есть твои дорогие и близкие.
Прислонившись плечом к каменной кладке, маркиз задумчиво выглянул наружу, в серо-стальную хмарь Марредской весны. Сезон, знаменующий собой начало новой жизни. Насколько символичным станет для них его значение?
- Гаррет. Скажи мне честно - чья это идея?
Маркиз не мог не заметить секундной заминки в начале речи Гаррета, да и... Да черт подери, сколь сильно маркиз ни верил брату и другу, сколь сильно ни доверял ему, не задать этот вопрос он не мог. И даже не потому, что в политической игре от того, чьей рукой были сдвинуты фигуры, зависит слишком многое. Втайне Якоб надеялся, что это была идея Мирея, Совета, королевы, да хоть самого Алдора, явившегося Слепому Советнику в пророческом видении! Все что угодно, что позволило бы ему с чистой совестью взглянуть в глаза себе и брату, говоря: мы можем идти на континент, чтобы помочь своей стране, и не бояться того, что она нас изменит.
Хотя сам отлично знал еще до того, как задался этим вопросом, что каким бы ни был расклад, его слова оказались бы ложью. Уж кому это знать, как не Якобу, прожившему семь лет вдали от островов и вернувшемся домой хоть и не совсем, но все же другим человеком.
Гниет корабль королевства, а вместе с ним гниют и снасти, его держащие.

7

Семь секунд растянулись в вечность - Гаррет провалился в абсолютную тишину, повисшую после его же слов. Когда у тебя есть глаза, ты можешь увидеть как колеблется в воздухе пламя свечи, как в светлом луче летает пыль, а под дверью пляшут тени. Но если зрение отказало, ты не можешь ничего и стоит один раз замереть звукам вокруг и ты оказываешься подвешенным в пустоте, так похожей одновременно на сон и бессознание, и единственное что остаётся это цепляться за то, что находится рядом. Граф судорожно сжал подлокотник кресла, подавшись вперёд, и едва не сбил бокал с недопитым горячим вином.
   Откинулся назад он только после слов Якоба, при этом внутренне содрогнувшись, и с замиранием сердца слушал стук каблуков по голым камням, дожидаясь важных слов.

    - Поверь, неважно кто впервые высказал эту идею, - Гаррет обернулся в сторону, откуда слышал голос брата, - потому что если мы сейчас потеряем этот шанс, мы рискуем потерять и Палаар. Нет и капли надежды, что Алфан пойдёт на переговоры с Эленнией даже если удастся её туда затащить и проследить чтобы она не наговорила гадостей, - голос слепца дрожал то ли от нетерпения, то ли взволнованности. Давно он не стоял на краю, пошатываясь от ветра, и надеясь что его вот-вот подхватят.
    - Мы не можем найти Мартиана и только Мирея знает жив ли он ещё, но даже если жив, то посадив на трон бастарда короля мы вызовем неприятие со стороны Оберштайнов, - графа передёрнуло от неприятной фамилии, словно лорд Кенурига на проверку оказался противным червём, роющимся в куче навоза. Глотнув из кубка, он продолжил: - Но если корона перейдёт герцогу из древнего и благородного рода, мы как минимум дадим передышку войне, а возможно и полностью остановим её. Алфан не преминёт воспользоваться случаем и повернуть всё в мирную сторону.
   Нет, Король-Феникс не чудовище, чудовище стоит за его спиной, нашёптывая свою волю мурлыкающим голосом из-под Драконьего Хребта.
    - Якоб, - Гаррет сглотнул, стараясь не дрожать, - пока это наш единственный шанс остановить надвигающуюся бойню.

   Выдержав паузу, он выдохнул и откинулся на спинку стула, давая брату время для размышления. Да, в какой-то мере он понимал что просит в некоторой степени невозможно, но если цена спокойствия десятков тысяч человек всего одна жизнь, можно ли оставлять выбор? Пока длилась тишина, Гаррет молился Далет, прося даровать Ллоросу спокойствие и выдержку, способные побороть сладкий шёпот, звучащий в голове Алфана.

8

Почему это должен быть я? Этот вопрос бился в голове Якоба ослепленной птицей, не находя ни смерти, ни выхода.
Почему именно на его плечи ложится этот выбор - на плечи человека, никогда не тяготевшего к политике. На плечи человека, умевшего решать лишь локальные споры задубевших от скуки и ветра баронов, человека, умевешго сохранить в мире и покое удаленные острова, всегда тяготевшие именно к такому образу жизни. Человека, который мечтал, чтобы столичные пересуды оказались правдой, и ему никогда не повезло бы выйти из тени его старшего брата. И он действительно остался в ней, но даже не подозревал, сколь многое этой тенью было укрыто. Все это теперь принадлежало ему и тяжелой мантией лежало на плечах - ее, подбитую камнем и морем, он еще мог нести, везде следуя за Лонгреном верным слугой и помощником. Но одна мысль о том, что эта мантия станет больше, закрыв собой горизонт, повергала Якоба в отчаяние. Он знал, что утонет в ней, равно как знал то, что Лонгрен отвергнет предложение Гаррета еще до того, как услышит его окончание, равно как и то, что в словах графа был смысл. Грязный, искаженный, неправильный - единственный, который только может быть в словах политиков и знати.
Якобу хотелось кричать и крушить мебель. Потому что все то, что он испытывал, говорило лишь об одном - что бы ни скрывалось под предложением кузена, какие бы сомнения Якоб ни испытывал по этому поводу, Гаррет сумел найти слова, которые проникли в ум маркиза и, объединившись с тем, что уже успело накопиться за прошедшие три года, подняло оружие против него самого.
- Хорошо, - медленно произнес Якоб, стараясь удержать голос в повиновении, - я поверю тебе.
Он почувствовал жуткую, отупляющую усталость. Неверным шагом подойдя к своему креслу, маркиз упал в него и, оперевшись локтями о стол, спрятал лицо в ладонях. Перед глазами воцарилась благословенная темнота, бывшая его отрадой совсем недолго - не прошло и секунды, как ее заполнили сумеречные образы, обретающие форму видений. Мысленно простонав, Якоб отвел руки назад - теперь они держали голову, как будто в страхе, что она лопнет от переполнявших ее мыслей.
- Ты говоришь так, как будто заранее уверен в нашем успехе, - Якоб даже не пытался уже скрыть в голосе охватившую его усталость, - Даже сейчас, думая об этом не более минуты, я могу назвать две проблемы, которые могут порушить весь твой замок, а ведь если подождать еще немного, их обнаружиться гораздо больше, - подняв взгляд на лицо брата, маркиз невольно содрогнулся. Святые небеса, они ведь действительно это обсуждают!
- Даже если Король-Феникс оправдает свою репутацию и согласится пойти на переговоры, что гарантирует нам то, что королева благосклонно воспримет перспективу замужества? Насколько я слышал, после смерти супруга Эленния с завидным упорством избегала этого вопроса, - в голосе маркиза едва не мелькнуло презрение, - если бы она проявила подобную самодисциплину в делах государства, у нас просто не было бы причин для этого разговора. И это еще если не говорить об Оберштайнах, а ведь помимо них в числе потенциальных претендентов можно перечислить многих, - мысли маркиза обратились к Стефани и ее брату, и его сердце сжалось от боли, - из которых совсем немногие поддержат кандидатуру Аэлнессов с той готовностью, которую ты себе вообразил.
Ладони маркиза безвольно опустились на полированную поверхность стола, выделявшиеся на фоне старого дерева, как серый камень на фоне полночного моря. Длинные пальцы уже привычно несли на себе следы чернил - своего рода кровь, вот только она пятнает руки тех, кто сидит в кабинетах, а не стоит на поле брани. Кровь низкая и бесчестная.
На секунду, Якоб пожалел, что никогда не испытывал тяги к ратным подвигам. Ведь будь оно так, все сложилось бы иначе, и сейчас на его месте сидел бы Лонгрен, имя честь самолично решить исход своей судьбы.
- Почему ты не обратился с этим предложением к де Виттам? Быть может они не так близки тебе по духу, но если эта идея принадлежит не тебе одному, то их кандидатура первой должна прийти в голову, - Якоб пытался понять, чего же в его словах больше: разумности или малодушия, - к тому же они гораздо ближе к королевству и по роду и, чего уж скрывать, территории, а значит и мышлению. Зачем открывать южные границы и пытаться поместить Лонгрена в клетку, едва ли не обрядив его при этом придворным шутом, если есть кто-то, кто гораздо лучше подойдет на эту роль, да еще и с готовностью на нее согласится?
Погруженный в свои мысли и слишком сильно доверяющий кузену, Якоб не замечал - или не хотел замечать, того выражения на его лице, которое - будь перед ним другой человек - заставило бы маркиза гораздо тщательнее обдумывать не только свои, но и чужие слова.
Но любовь ослепляет, и ныне в этой комнате сидело целых два слепца.

9

- Королеве слишком много позволяли, - Гаррет позволил себе криво усмехнуться и покачать головой, крепко держась при этом за подлокотники, надеясь не потерять осознание местонахождения в пространстве. Корабельная качка пока ещё напоминала о себе отголасками.
    - Менять одного дракона на другого? Алфан, конечно же, будет рад такому повороту, - фраза получилась более едкой, нежели планировалась изначально, и граф выдохнул, откидываясь на спинку кресла. - Эльфы чтят традиции рода, а герцоги Марреда, - казалось, Гаррет говорит не о братьях, с которыми вместе рос и воспитывался, вместе учился ездить верхом и читал толстые книги по истории королевства, скучал на занятиях по геральдике и блуждал ночами по бесконечным коридорам замка, прячась от нянек, но о совершенно чужих для него людях, которые сидят где-то там, далеко, и управляют землями, - герцоги Марреда древний и благородный род, ведущий свою историю едва ли не с основания королевства. Кто, как не они, чтят древние законы и понимают ценность единения народов?
   Граф вздохнул, не давая себе и попытки мыслить о том, что творилось внутри его души.

    - Что касается... -  «ублюдка, повинного в гибели моего брата и отца, в том что мои глаза теперь навеки закрыты» - ...Ричарда Оберштайна, - любой, смотрящий извне, мог и, более того, должен был заметить сколько боли, моральной и физической, испытывает Гаррет просто произнося это имя. Впервые за то время, которое он находился на Марреде, его Ардхан проявил себя, вырастая безмолвной фигурой на стене позади. Потребовалось немало усилий чтобы граф пришёл в себя и перестал цепляться побледневшими от напряжения пальцами за подлокотники. - Едва ли выходец из Тайной службы решится открыть себя. Собака должна служить, а не править.
   И Якоб должен был прекрасно понимать о чём идёт речь, ведь один раз став членом Тайной службы, уже не можешь выйти оттуда. И дело не в бумагах, которые подписываешь, не в привычках, появляющихся после месяца работы, но в точке зрения, которая навсегда меняется. Ты больше не делишь людей на плохих и хороших, перестаёшь верить людям, учишься смотреть шире и просчитывать свою жизнь на ходы вперёд.
   Гаррет в этих расчётах сильно ошибся, за что и получил наказание, сломавшее ему жизнь. Не хочется чтобы такое же наказание получило всё человечество, содрогнувшись под гнётом тёмных, не ведающих жалости и движимых одной лишь жаждой мести.

10

Королеве слишком много позволяли - Якоб даже усмехнулся, услышав эти слова. Негромко, но Гаррет наверняка услышал: вряд ли для кого было секретом, насколько острым становится слух тех, кто утратил зрение.
Королеве слишком много позволяли. В этих словах звучала уверенность в том, что отныне все будет иначе.
А смогут ли? Привести в подчинение избалованного ребенка, на голове которого блестит корона - венец педагогических навыков. В Совете же сидели сплошь политики и интриганы. И Якоб сомневался, что Эления поведется на доводы разума или хитрые закулисные игры. Одно проигнорирует, другого не заметит. И уже не откровение, зачем им нужен Лонгрен или иной, ему подобный. Чем перевоспитывать ребенка, ведь гораздо проще просто забрать у него корону. Хотя это как раз было понятно с самого начала.
Слова продолжали течь, создавая иллюзию обсуждения. Так проще: мы оба делаем вид, что логика сама навела нас на этот выбор, что иных кандидатур нет, а тех, кто есть нельзя подпускать к престолу. Нельзя менять дракона на дракона, нельзя заставлять страну кланяться убийце, нельзя со спокойствием выносить боль, отражающуюся на лице близкого человека. Но ведь до сих пор мы это как-то делали.
- У каждой собаки есть свой день, - скорее мысли вслух, чем полноценный ответ. Задумчиво глядя поверх плеча брата, Якоб собирал в голове кусочки мозаики, которая хранилась там уже давно. Хотя нет, не собирал - лишь перебирал их, разглядывая, и откладывая в сторону, чтобы хоть чем-то занять мысли и отсрочить принятие решения.
Признание его за собой.
Последние капли упали в переполнившуюся чашу клепсидры, и в кабинете повисла тишина. Далекие крики чаек, шум ветра, голоса, доносящиеся со двора - они все разбивались о стены, стихали, и делали эту тишину почти осязаемой. Ее бы стоило сохранить, спрятать в подвалах замка на черный день, потому что было ясно: как только Якоб примет предложение Гаррета, этот товар на Марреде окажется в большом дефиците.
Но эта тишина была слишком тяжелой, чтобы ее хранить. Вещей, подобных ей, в истории островов и без того хватало.
Маркиз смотрел на темный силуэт на стене, то ли спрашивая, то ли попрекая. Итог, в принципе, оставался неизменен. Якоб принял его, отпуская прочь в зябкую хмарь осеннего неба то, что уже не вернется, и перевернул часы. Первая капля упала вниз, и вместе с ней в кабинет словно вернулось само время.
По-крайней мере, самому Якобу дышать стало легче. Точка невозврата пройдена - вне зависимости от того, что будет дальше.
- Гаррет.
Спина Якоба выпрямилась, руки сплелись в замок, а на лице отразилось что-то, более всего похожее на абсолютное спокойствие. Именно его окружение маркиза привыкло видеть и слышать - в любое время суток, вне зависимости от тяжести и опасности вопроса. Спокойствие и каменную уверенность в принятом решении. Эти две вещи важнее всего: и даже если решение окажется неверным, именно они спасут от ошибки и приведут к победе, - не на ратном поле, а в таких вот закрытых от всего мира кабинетах.
- Скажи мне, зачем ты приехал.

11

Гаррет судорожно выдохнул, запоздало поняв что на полминуты перестал дышать, то ли испугавшись вновь обволакивающей тишины, то ли боясь что его дыхание изменит направление мыслей брата. И первого, и второго он боялся до ломоты в коленях.
   Изменившийся голос заставил Гаррета вздрогнуть и повернуться в сторону брата. Он не видел его, но ясно представлял себе как Якоб сидит за столом, внимательно смотря на собеседника - внешне спокоен, внутренне напряжён до предела подобно тетиве лука. Будет ли у него повод выстрелить? Гаррет надеялся что нет. Лицо слепца разгладилось, сдерживаемый гнев прошёл, не оставив и воспоминания, плечи поникли.
   Стоило заговорить о доме и граф вспомнил как легко и просто было в детстве бегать по узким коридорам и сбегать к острым камням маленьких бухт и заливов, которыми были испещрены берега острова. Как было захватывающе в юности возвращаться к родным берегам, вновь слышать шум моря, видеть белые крылья чаек над кораблём и вдыхать солёный воздух.

   Граф откинулся на спинку кресла, рассеянно касаясь коротко-постриженных волос.
    - Ради Лонгрена и Стефани, ради тебя, ради Моран и ради детей, которые станут за спинами отцов, ради королевства... - Гаррет помедлил. Тихо добавил: - ...и ради мира. Боги видят, Якоб, я не хочу войны и мне страшно думать о том что ждёт нас впереди! - слепец покачал головой, подняв лицо к потолку. Тень на стене замерла. - Но кто-то ведь должен.
   Пять лет назад ему сломали жизнь, но он сумел выкарабкаться. Стоит ли и остальных подвергать таким зверствам лишь для того, чтобы доказать остальным - люди сильны духом, и ничто этого не изменит.


Вы здесь » Анайрен: Цена бесценного » Глава #1: Цена бесценного » [19.03.1403] Северный ветер приносит не только дожди


Рейтинг форумов | Создать форум бесплатно